ZAKOŃCZENIE ROKU SZKOLNEGO W POLSKIEJ SZKOLE

Rok szkolny 2011/2012 w Szkole Kultury i Języka Polskiego oficjalnie zakończył się w sobotę, 26 maja, w Ambasadzie RP uroczystym rozdaniem świadectw oraz prezentacją zdobytych umiejętności. Dzieci nie zapomniały o polskim Dniu Matki, chociaż w Libanie obchodzi się go 21 marca, wręczając swoim mamom róże. Po poczęstunku wszyscy udali się do pobliskiego lasku, gdzie nastąpiła już nieformalna kontynuacja uroczystości.

W tym roku zajęcia prowadzone były w Foyer Sióstr Franciszkanek, oczywiście dzięki uprzejmości s. Urszuli. Uczniowie zostali podzieleni na dwie klasy: dla dzieci prowadzoną przez p. Teresę Dadenji oraz dla młodzieży i dorosłych prowadzoną przez p. Danutę Khai. Warto dodać, że wśród uczniów znajdowali się nie tylko uczniowie, którzy na co dzień rozmawiają w języku polskim, ale także drugie i trzecie pokolenie Polaków w Libanie. Dla nich te zajęcia były jedynym kontaktem z językiem swoich dziadków.

Ogromne podziękowania dla pań Dadenji i Khai za energię i czas poświęcony uczniom oraz Danucie Nourredine i Konsulowi Lechowi Faszczy za przygotowanie uroczystości.

Opublikowano Wydarzenia | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

POLSKA NA UNIWERSYTECIE W KASLIK

W ramach CULTURAL DIVERSITY DAY zorganizowanego 23 kwietnia na Uniwersytecie Św. Ducha w Kaslik również Ambasada RP z pomocą Polonii przedstawiła to co najciekawsze w naszym kraju.

Opublikowano Wydarzenia | Otagowano , , | Komentowanie nie jest możliwe

POLSKA WIELKANOC 2012

Od wielu lat Polonia ma wyjątkowe szczęście, że polscy misjonarze, pomimo wielu obowiązków, znajdują czas, żeby służyć także Polakom zamieszkałym w Libanie. Dlatego już kolejny raz, dzięki uprzejmości ksiądza Marka, odprawiona została liturgia Niedzieli Palmowej i Wielkiej Soboty w języku polskim. Są to uroczystości, które zwykle gromadzą znaczną grupę Polonii, szczególnie dzieci. Oprawa, w tym śpiewy przygotowywane są własnymi siłami pod kierunkiem siostry Urszuli, która w okresie Wielkiego Postu zorganizowała także nabożeństwa Drogi Krzyżowej. Dziwi zatem, że osoby przybyłe z Polski spodziewają się harmonii chorałów gregoriańskich, czy podniosłej atmosfery godnej mszy trydenckiej. Takich wrażeń można szukać w dolinie Kadiszy, ale raczej nie podczas mszy polonijnych. Ich celem jest bowiem wspólne przeżywanie świąt. W tym roku liturgię Wielkiej Soboty koncelebrował ksiądz Józef, który odwiedził Liban w drodze z Polski do Syrii. Dzięki pomocy siostry Urszuli, która kolejny raz udostępniła pomieszczenia Foyer Sióstr Franciszkanek na Badaro, Wspólnota Polska zorganizowała uroczystą kolację, z prawdziwym polskim żurkiem w roli głównej. Tradycji stało się zadość dzięki pracy Polonii pod kierunkiem Danuty Nourredine.
Serdeczne podziękowania dla księdza Marka i księdza Józefa, siostry Urszuli, Danuty Nourredine, Teresy Dadenji, Bożeny Rkein, Krystyny Meouchi i wszystkich osób, które pomogły w przygotowaniu uroczystości.

Opublikowano Wydarzenia | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

ŚWIĄTECZNY BAZAR CHARYTATYWNY

25 marca 2012 odbył się bazar charytatywny zorganizowany przez Diplomatic Spouses’ Association. Polska Ambasada także wzięła udział w tym wydarzeniu. Sprzedawałyśmy produkty specjalnie sprowadzone z Polski. Panie Danuta Noureddine, Krystyna Meouchy i Jadwiga Badran ze Wspólnoty Polskiej same przygotowaly ciasta i pomagały w sprzedaży naszych towarów. Jadwiga Badran ofiarowała również polski kilim na loterię fantową. Bardzo im dziękuję oraz wszystkim, którzy pomogli w zorganizowaniu bazaru. Fundusze zebrane na bazarze będą przeznaczone na pomoc biednym i chorym dzieciom w Libanie.

Dorota Jankowska-Faszcza

Opublikowano Wydarzenia | Otagowano , | Komentowanie nie jest możliwe

IDEALNY DIALOG MUZYKÓW

Miłość i współistnienie. Właśnie wokół tych pojęć odbyły się w Bejrucie trzydniowe warsztaty, nowatorski projekt łączący różne kultury i muzyków z Polski i Libanu. Inteligentny melanż inspiracji muzycznych w sosie improwizacji zachwycał w klubach EM Chill i Zico House, 16 i 17 marca br.

Fot: Rita Kamal

W mrocznej, rozświetlonej jedynie czerwonym światłem sali EM Chill na Mar Mikhael (w centrum Bejrutu) artyści reprezentujący różne nurty muzyczne wykonują przed liczną widownią muzykę z daleka. Tylko dokładnie skąd? Trudno precyzyjnie zdefiniować jej pochodzenie. Wpływy liryczne, arabskie, klasyczne europejskie z wyraźnym rejestrem strun, barokowe, celtyckie, hiszpańskie w improwizacjach gitarowych, etniczne w swoich rytmach, tradycyjne dzięki melodiom tańców ludowych, powtarzanych chóralnie przez ekipę polskiej Ambasady. Wielokulturowa muzyka z jednej strony kołysana śpiewem alikwotowym (tradycje szamańskie) akcentowana głosami arabskimi, polskimi, śpiewana, recytowana, w której artyści prowadzą dialog za pośrednictwem wierszy polskich noblistów, przetłumaczonych na tę okazję przez Hatifa Janabi. W partyturze tego nietypowego dzieła muzycznego każdy ma swoje miejsce.

„Każdy artysta wyraża się na swój sposób, zwraca uwagę Maria Pomianowska. Tworzymy przez improwizację; każdy wnosi swój osobisty akcent”.

I rzeczywiście nie chodzi tylko o libańsko- polskie spotkanie. Bassem Deaibés, lider Czytaj dalej

Opublikowano Wydarzenia | Otagowano | Komentowanie nie jest możliwe